Vjerojatno vam nije potreban drugi razlog za odlazak u Brazil (raskošne plaže, živopisni gradovi, divno raspoloženi mještani i čista ludost Karnevala). Ali ako već niste bili svjesni, Brazil ima jezik lijep kao i njegov tropski krajolik. Kad sam se prvi put preselio tamo, sjećam se da sam pomislio da je jezik toliko istančan i ugodan za uši, da sam mogao čitav dan slušati kako Brazilci razgovaraju.
U zemlji sambe i caipirinha, govor tijela ide dugim putem. No, Brazilci su vrlo gadna gomila, i čim dođete i vidite gomilu ljudi kako se druže na plaži Ipanema, plešu na ulicama uz glazbu uživo ili čavrljaju po açaíju i grickalicama na sveprisutnim štandovima soka, poželjet ćete smislili ste nekoliko uvodnih riječi i izraza kako biste bolje komunicirali s mještanima.
Za razliku od drugih dijelova svijeta, gdje početnici koji pokušaju novi jezik možda imaju malo strpljenja, Brazilci će više nego rado vježbati s vama - i ostat će impresionirani ako već znate nešto ili dvije. Bilo da se zahvalite dobavljaču plaže na vašoj kokosovoj vodi ili pitate konobara gdje je kupaonica, sigurno će vam se osmjehnuti ako pokušate zaposliti nekog Portugalca na svom putovanju u Brazil.
Samo napomena: Brazilci su prilično neugodni s jezikom, tako da gotovo uvijek možete koristiti neformalne verzije u nastavku.
Osnovne portugalske riječi i izrazi
Pozdrav: Oi (neformalno); Olá (formalno)
Kako ste ?: Como está ?; Tudo bem? (Kao odgovor, možete reći i „Tudo bem“, što znači „Sve je dobro.“)
Kako ide ?: Como vai ?; Como está indo?
Zbogom: Tchau (neformalno); Adeus (formalno)
Vidimo se kasnije: Até mais.
Vidimo se uskoro: logotip Até.
Vidimo se sutra: Até amanhã.
Dobro jutro: Bom dia.
Dobar dan: Boa tarde.
Laku večer / laku noć: Boa noite.
Molim: Por uslugu
Hvala: Obrigada (ako ste žensko), obrigado (ako ste muško). (Savjet: Lokalci ovo često skraćuju na "brigadu" ili "bridago", izostavljajući "o".)
Hvala vam puno: Muito obrigada / o.
Nema na čemu: De nada.
Kako se zoveš: Qual é o seu nome? (Neformalno); Como se chama? (Formal)
Moje ime je…: Meu nome é… (neformalno); Me chamo … (formalno)
Drago mi je što sam vas upoznao: Prazer.
Prijatelj: Amigo (muško); Amiga (ženka)
Obitelj: Família
Otac / majka: Pai / Mãe
Dečko / djevojka: Namorado / Namorada
Gospodin / gospođa / Miss: Senhor / Senhora / Senhorita
Prekrasno: Lindo (ako je objekt koji opisujete muško); Linda (ženka)
Dobro: Bom (ako je objekt koji opisujete muško); Boa (ženka)
Loše: Mau; RUIM
Da: Sim
Ne: Não
Ne znam: Não sei
Žao mi je / oprostite: Desculpa
Oprostite (prolazim kroz gomilu ili tražite da netko prođe): Com licença
Danas: Hoje
Sutra: Amanhã
Jučer: Ontem
Dan: Dia
Tjedan: Semana
Vikend: Fim de semana
Tko ?: Quem?
Što ?: Que? (Na pitanje samo "Što?" Kažete: "O que?")
Gdje ?: Onde?
Kada ?: Quando?
Zašto ?: Por quê?
Koji ?: Kvalitetni
Koliko ?: Quanto?
Korisne portugalske riječi za putnike
Zračna luka: Aeroporto
Taksi: Taksi
Metro: Metrô
Stanica podzemne željeznice: Estação de metrô
Vlak: Trem
Željeznička stanica: Estação de trem
Autobus: ônibus
Autobusno stajalište: Ponto de ônibus
Automobil: Carro (Savjet: Dvostruka slova na portugalskom izgovaraju se kao "h" zvuk, tako da se to izgovara ca-ho.)
Prtljaga: Bagagem
Ulaznica: Bilhete
Plaža: Praia
Grad: Cidade
Restoran: Restaurante (Savjet: R na početku riječi na portugalskom izgovaraju se kao "h" zvuk, tako da se to izgovara hes-taur-ronch.)
Kupaonica: Banheiro
Trgovina: Loja
Hotel: Hotel
Gostionica: Albergue
Hrana: Comida
Piće: Bebida
Doručak: Café da manhã
Ručak: Almoço
Večera: Jantar
Snack: Lanche, petiscos
Vino: Vinho; Vinho tinto (crno vino); Vinho branco (bijelo vino)
Pivo: Cerveja
Skupo: Caro
Jeftino: Barato
Ulica: Rua
Bolnica: bolnica
Pomoć: Ajuda
Policija: Polícia
Banka: Banco
Bankomat: Caixa eletrônico
Lijevo: Esquerda
Desno: Direita
Idite ravno: Siga; Vai direto
Korisne portugalske izreke za putnike
Gdje je kupaonica ?: Onde fica o banheiro?
Govorite li engleski ?: Você fala inglês?
Ne razumijem: Eu não entendo.
Što? / Reći to opet ?: O quê?
Ne govorim portugalski: Não falo português.
Koliko ovo košta ?: Quanto custa isso?
Provjerite, molim vas: kontakt, por.
Živjeli! (kad nazdravljate pićima): Saúde!
Izgubio sam se: Estou perdido (ako si muško); Estou perdida (ako si žensko).
Idemo: Vamos !; Vamos embora!
Htio bih…: Eu gostaria…
Volim…: Eu gosto…
Ne volim…: Eu não gosto…
Ja sam iz / dolazim iz …: Eu sou de …
Odakle si? De onde você é?
Važne fraze za svako putovanje u Brazil
Što ima ?: E ai?
Kako cool !: Que legal !; Que beleza!
Ovaj grad je čudesan !: Essa cidade é maravilhosa!
Vrlo dobro: Muito bom
Hvala (neformalno / razgovorno): Valeu!
Još jedno (piće): Mais uma!
Volio bih açaí s bananom, molim: Quero um açaí com banana, por favorit. (Vjerujte nam, ovo ćete željeti naručiti).